雅歌 1:2 - Japanese: 聖書 口語訳 どうか、あなたの口の口づけをもって、 わたしに口づけしてください。 あなたの愛はぶどう酒にまさり、 Colloquial Japanese (1955) どうか、あなたの口の口づけをもって、わたしに口づけしてください。あなたの愛はぶどう酒にまさり、 リビングバイブル もっともっと口づけしてください。 あなたの愛はぶどう酒より甘く、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 どうかあの方が、その口のくちづけをもって わたしにくちづけしてくださるように。 ぶどう酒にもましてあなたの愛は快く 聖書 口語訳 どうか、あなたの口の口づけをもって、わたしに口づけしてください。あなたの愛はぶどう酒にまさり、 |